martes, 20 de mayo de 2008

text persuasiu

La imatge aquesta del Spiderman,anuncia un insecticida que pot fins i toto amb l'heroi dels insectes, que es un aracnid.


L'altra foto esta un aparcament i enmig un arbre, aquest esta bastant be perque diu, que si veus tens asegurada l'ostia contra un arbre....


Aqui fico una foto que es una bona publicitat, explica que les piles duracel son tan bones que poden moure una escala mecanica...!

text predictius.

1. Completa la rosa dels vents que trobaràs a la pàgina 169.

2. Escriu un mot o una expressió sinònima dels mots següents que han aparegut en el text predictiu:

vessant: Costat

- moderades: mitjanes

restringint: prohibit

-acusat: accentuat

-cotes: altitud sobre el nivell del mar

- maror: estat del mar


3. Busca a la xarxa un exemple de text predictiu (en català), copia'l al teu bloc i digues quines característiques pròpies del text predictiu hi trobes. (Refresca-ho a la pàgina 166).
Estat del cel:
De matinada el cel estarà cobert arreu. Al llarg del matí hi haurà uns breus ruixats pel sud oest de la provincià.

Precipitacions:
s'nesperen bastants precipitacions uns 90litres per metre quadrat, podrà nevar per els Pirineus...

Temperatures:
Les mínimes rondaran entre els 2 i 5graus al interior i entre 5 i 8 graus a la costa.

Visibilitat:
Serà bastant dolenta la visibilitat, hi haurà molta boira pel interior i la costa.

Vent:
El vent serà molt moderat entre 10km/h i 20km/h en costes, a l'interior no n'hi haurà vent .




Té diferents apartats relacionats per temps i per llocs segons les coses.


4. Consulta la següent adreça i ordena els termes referents a l'estat de la mar, de més tranquil·la a menys:
mar plana, arriscada, marejol, maror, forta maror, maregassa, mar brava, mar desfeta, mar molt alta, mar enorme i mar de fons

5. Busca el significat de cada una de les expressions següents que contenen la paraula mar:
mar de fons: que no es del tot cert.
mala maror: mal humor
tirar a mar: deixar-ho córrer
fer-se a la mar: Començar alguna aventura
no trobar aigua a mar: No trobar res.
mar de llamp: Estar molt enfadat

martes, 13 de mayo de 2008

Les llengues d'un institut del Raval.

a) Digues quantes llengües ens poden ensenyar els alumnes d'aquests institut del Raval de Barcelona.

- 25 llengües

b) Digues el nom de les llengües que s'hi afegiran aviat.

- Tai, Ucraïnés, Guaraní, Serbocroat, Georgià i Fang

c) Cerca en la pàgina web anterior l'apartat curiositats i aparella les paraules següents amb la llengua de la que provenen.

Paraules: Gimcana, vermut, màscara, melmelada, patata, te.
Llengües: Hindi, alemany, àrab, portuguès, quítxua, xinès.

Gimcana: Hindi
Vermut: Alemany
Màscara: Àrab
Melmelada: Portugués
Patata: Quítxua
Te: Xinès

Preguntes i respostes del BloG

Què és la diglòssia? Situació que es dóna quan, en una societat donada, hi ha dues llengües relacionades de forma propera, una de prestigi alt, que s'utilitza generalment pel govern i en texts formals,i una de prestigi baix, que és normalment la llengua que es llengua pròpia d'una contrada parlada.

Què és el bilingüisme? EL bilingüisme es l'ús alternatiu de dues llengües en una persona i, per extensió, en un grup social.

Què és una llengua minoritzada? És qualsevol llengua que fa referència a qualsevol llengua que parlada històricament en un territori i que es troba en una situació lingüística dolenta , resultat d'un procés de "reducció lingüística".

Què és una llengua minoritària? És la llengua d'un territori que per ús lingüístic es fa servir menys que altres, i es fa servir més per la família i llocs molt reduïts.


Què és la normalització lingüística? procés a través del qual una llengua accedeix a desenvolupar-se i fer-se servir dins d'àmbits que anteriorment ja estaven ocupats per una altra llengua.

martes, 6 de mayo de 2008

Pregunta puntuada!

Això de fer castells humans és una tradició molt catalana. Ara m'en recordo que va aver un accident molt greu d'una nena que va caure de adalt de tot.. i va morir...=( a partir d'aquell desgraciat incident els anaxetes han de dur casc, aquesta mesura per alguns es insuficient...i per altres es excessiva..

Els castellers son tots i totes les persones que hi han...

En aquest conjunt hi han diverses parts:

El folre: Damunt de la pinya, actuen de contrafort.
Les manilles: Estan situats sobre el folre, al nivell dels terços, i ajuden a subjectar als quarts.
El pilar: La figura formada per un sol xiquet a cada nivell.
La pinya: El munt de gent que sosté la base.

Aquestes son totes les parts dels castellers..:

martes, 8 de abril de 2008

Exercici 16!

Relaciona les formes catalanes amb la seva etimologia en àrab:


Arròs ar-ruzz



Carxofa
kharxuf



albercoc
al-birquq




Albergínia
al-bedenjéna

jueves, 3 de abril de 2008

LLengues d'espanya i frança

A Espanya la llengua oficial és l'espanyol tot i que hi han altres llengües com :

.Al país basc i parlen euskera.A Portugal i parlen portugués.El català el parlen per la zona de la costa mediterrània . A Galícia parlen el gallec. Totes en conjunt son les mes parlades a Espanya.


França


Majoritariament en França es parla el francès en quasi tot el pais , però hi ha zones petites que també es parla altres llengües com : provençal al sud-est i Gascons al sud-oest.

Italia

A italia la llengua principalment es parla italia, i a aljunes llengues que parla alguna poblacio com el Ladinic, el Fruilan i el Rhaeto-Romanic al nord.
L'Italia que el parlen a quasi tot el país i a l'illa Còrsega.
A Cerdanya parlen Cerdinyà i Sicilia Sicilià.

miércoles, 26 de marzo de 2008

L'esperanto

L'esperanto és una llengua construida a la darreria del segle XIX per Ludwik Lejzer Zamenhof amb la finalitat de facilitar la comunicació entre persones de llengües diferents a través de tot el món. Zamenhof publicà el seu projecte el 1887 amb el nom de Lingvo Internacia (Llengua Internacional) i el pseudònim Doktoro Esperanto ("Doctor Esperançat", "Doctor que espera"), d'on ve el nom amb el qual es va popularitzar després.

martes, 25 de marzo de 2008

Les llengües de catalunya

la llengua anglesa, es parla a nivell acadèmic i turístic i per empreses internacionals.
La llengua aranesa, es parla a nivell familiar en les muntanyes de la vall d'Aran.
La llengua asturiana , es parla a nivell familiar per famílies que han vingut de terres com Castella-Lleó a Catalunya.
La llengua basca , es parla a nivell turístic principalment,provinent de Biscaia.
La llengua Catalana, es parla a nivell academic,familiar,empresarial.
El Castella , es parla a nivell academic, familiar, empresarial, turistic, etc..
La llengua búlgaresa , es parla a nivell familiar i en alguns negocis.
La llengua coreàna , es parla a nivell empresarial en empreses internacionals, negocis i inmigrants que venen a catalunya.
La llengua francèsa , es parla a nivell academic.
La llengua vietnamita , es parla a nivell familiar.

martes, 19 de febrero de 2008

Video en català


Les trobairitz van ser poetes occitanes del segle XII. Les trobairitz eren dones que cantaven l'amor que sentien pels seus amants amb molt d'atreviment i cortesia.

Dones que els agradava cantar i competir amb els cantants de l'epoca....
''Carpe Diem''

prove del llati ,, vol dir:aprofita el dia.!

Així mateix es pot traduir com "Aprofita el moment", "Viu el moment", és a dir, "Aprofita l'oportunitat i no esperis a demà, perquè pot passar que demà l'oportunitat ja no existeixi".
parlo del crit unànime




    Parlo del crit unànime de la sang i em retreuen
    deslluïts prejudicis.
    "Antigament...!, objecten,
    i jo sóc vell de segles.

    Per quins rials polsosos
    ordeneu les paraules?

    Companys, alliberem les barques
    de tanta corda inútil.

    Hi ha grans rius que ens esperen.

martes, 15 de enero de 2008

entrada de l'exercici 1!

bones, bueno es tic aquí per redactar els meus pasos que he fet per fer els enllaços de les pagines.


Primer dí que a la clase de català he tingut problemas i no he pogut fer-lo, això una vagada l'aprens es molt sistematic, tota l'estona es el mateix,

1- Al Google busques una pagina que estigi be, enganxes la direcció.
2-Entras al blog i clikes a plantilla, i la edites, despres enganxes la direcció i li fiques el nom.
3-Per mi aquest es el ultim pas, fas un clik a desar els canvis.


[intento no fer tantes faltes]